I nomi in cinese

Esistono tantissimi siti gratuiti che forniscono elenchi di nomi propri italiani tradotti in cinese: da qui si può prendere spunto per la scelta di illustrazioni, marchi e perfino tatuaggi con lettere cinesi.
Ma è davvero possibile tradurre un nome in cinese?
In realtà non possiamo tradurre il nostro nome in cinese, ma conoscere la trascrizione del suono del nome in caratteri cinesi.
Quella che viene chiamata traduzione dei nomi in cinese è quindi la resa del nostro nome attraverso la scelta di caratteri la cui pronuncia cinese è più vicina possibile a quella italiana!
Facciamo un esempio: il nome Rosa sarà tradotto con le lettere cinesi che hanno la pronuncia più vicina al suono ro-sa, che in cinese diventa qualcosa tipo "luosa". Sarà questa quindi la "traduzione" del nome, che perderà però così anche il suo significato legato al fiore.
Ora che sappiamo come funziona la traduzione dei nomi in lingua cinese però possiamo scoprire come si scrive il nostro nome e cognome e quello dei nostri amici!
Maria Luisa Serra
In seguito alle richieste dei lettori, aggiungiamo alcuni link utili per trovare il proprio nome tradotto in lettere cinesi: su Tuttocina.it troverete un ricco elenco di nomi tradotti e avete anche la possibilità, qualora il vostro nome non comparisse tra quelli elencati, di richiederne la trascrizione in cinese; mentre su Infocina.it si può cercare il proprio nome attraverso un piccolo motore di ricerca interno!
Commenti (2)
Scrivi il tuo commento | Sottoscrivi questi commenti
17 agosto 2009, 19:08
Magari se mettete il link è meglio... se dobbiamo cercarcelo su Google, voi a cosa servite?
30 agosto 2009, 19:39
mi sembra poco attendibile!!.. o sbaglio???
Registrati nella community di Tutto gratis per accedere sempre con un unico nickname e avatar. Inoltre potrai conoscere nuovi amici, scambiare messaggi e partecipare alla vita della community.
Se sei gia' registrato effettua il Login






